Polecam SKŁADNIKI (1 tort o średnicy 17-18 cm; 8-10 porcji): BISZKOPT: - 1,5 szklanki jasnej mąki orkiszowej (180 g) - 1/2 szklanki karobu w proszku (60 g) - 1 łyżeczka proszku do pieczenia - 1 łyżeczka sody - 3/4 szklanki melasy z karobu Bakra (180 ml) - 3/4 szklanki mleka roślinnego (180 ml) - 1/4 szklanki rozpuszczonego oleju kokosowego lub zwykłego (60 ml) - 1 laska wanilii (same ziarenka ze środka) lub 1/4 łyżeczki suszonej wanilii BITA ŚMIETANA KOKOSOWA: - 2 puszki schłodzonego mleka kokosowego (tylko stała część- krem) * - 2 łyżki zmielonego na puder ksylitolu lub brązowego cukru POZOSTAŁE DODATKI: - ok. 200 g marmolady z rabarbaru z lawendą lub marmolady z rabarbaru z imbirem - 500 g świeżych truskawek - suszone owoce morwy - borówki - listki świeżej mięty PRZYGOTOWANIE: Biszkopt najlepiej upiec wieczorem dzień wcześniej, bo lepiej się kroi, gdy jest dobrze schłodzony, lub ewentualnie wcześnie rano i odczekać kilka godzin aż odpowiednio ostygnie i stwardnieje. ☺ INGREDIENTS (1 cake, 17-18 cm wide; 8-10 portions ) SPONGE CAKE: - 1,5 C white spelt flour (180 g) - 0,5 C carob powder (60 g) - 1 tsp baking powder - 1 tsp baking soda - 3/4 C carob molasses (180 ml) - 3/4 C plant milk (180 ml) - 1/4 C dissolved coconut oil soluble or regular oil (60 ml) - seeds from 1 vanilla pod or 1/4 tsp dried vanilla COCONUT WHIPPED CREAM: - 2 cans of chilled coconut milk (only the thick cream from the top) * - 2 tbsp xylitol powder (ground xylitol) or brown sugar, ground into a powder OTHER INGREDIENTS: - 200 g rhubarb marmalade with lavender or rhubarb marmalade with ginger - 500 g fresh strawberries - dried mulberries - blueberries - fresh mint leaves PREPARATION: Bazą deseru jest słodki i nieskomplikowany biszkopt karobowy, który robi się na zasadzie: zmieszaj składniki suche, zmieszaj składniki mokre, połącz, wlej do formy i upiecz ;) Po upieczeniu, przekroiłam go na pół i pokryłam marmoladą z rabarbaru z dodatkiem lawendy, na to nałożyłam nasze polskie, najlepsze na świecie truskawki ☺ a te z kolei, przykryłam słodką, puszystą kołderką bitej śmietany kokosowej, która jest jeszcze łatwiejsza do zrobienia niż ta z gotowych fixów i innych dziwnych proszków ;) Na końcu kolorowe przybranie i można zajadać :) a jak się skończy to robić następny ☺ , bo wbrew pozorom, jest naprawdę banalny i szybki do zrobienia. W sam raz na nadchodzące specjalne okazje (Dzień Matki, Dzień Dziecka) i z okazji trwającego właśnie i tak krótkiego niestety sezonu rabarbarowego oraz rozpoczynającego się właśnie słodkiego sezonu truskawkowego ☺ Do wykonania go, posłużyły mi niezawodne produkty firmy Bakra, takie jak melasa z karobu, karob w proszku, suszone owoce morwy i dzika lawenda. Gdy wszystkie nasze składniki są już gotowe, przekrawamy biszkopt na pół, smarujemy obie części wewnątrz marmoladą z rabarbaru, na spodniej części na marmoladzie układamy truskawki do góry nogami, na nich rozsmarowujemy bitą śmietaną. Otwieramy puszkę z mlekiem kokosowym (nie wstrząsamy nim po wyjęciu z lodówki) i łyżką wyjmujemy powoli stałą, twardą część jaka się utworzyła na górze, gdy dojdziemy do wody na dnie przestajemy i odstawiamy ją do użycia w innych potrawach. Wonderful treat for special occasions or just for the weekend, to celebrate the rhubarb-strawberry season ☺ The base of the dessert is a sweet and simple sponge cake made with carob powder and carob molasses, which I then coated with rhubarb marmalade and topped with fresh strawberries and coconut whipped cream. Put the bottom of the cake on top of a serving plate or a platter and put the strawberries (upside down) on top of the rhubarb marmalade, then put the whipped cream on top of the strawberries (leaving some for decorating the top of the cake). Gdy w misce mamy już zebrany krem kokosowy, dodajemy cukier puder i ubijamy śmietaną mikserem lub blenderem ręcznym z końcówką do ubijania piany. VEGAN CAROB LAYER CAKE WITH COCONUT WHIPPED CREAM, STRAWBERRIES AND RHUBARB Prosty, pyszny i kolorowy torcik karobowy. Bitą śmietanę możemy przygotować bezpośrednio przed podaniem ciasta lub kilka godzin wcześniej i trzymać ją w pojemniku w lodówce do czasu złożenia tortu. Sweet, caramel carob and creamy coconut are contrasted with slightly sour rhubarb marmalade with an interesting lavender accent and fresh, sweet strawberries. Cover everything with the second slice of the cake, spread the top of it with the last part of whipped cream and decorate with the rest of the toppings (few strawberries, dried mulberries, blueberries and mint leaves). Przeplatający się słodkawy, karmelowy karob i kremowy kokos, wspaniale przełamuje lekko kwaskowata marmolada rabarbarowa z ciekawym lawendowym akcentem i świeże, słodkie truskawki. Its best to make the sponge cakes in the evening the day before or possibly early in the morning few hours before setting the layer cake (it will cut better and firm better when properly chilled and rested after baking). Check the cake with a small stick, when it comes out clean and dry, remove the cake from the oven and cool it down. Marmoladę z rabarbaru też najlepiej jest przygotować dzień wcześniej. Sprawdzamy patyczkiem, gdy wychodzi czysty i suchy, wyjmujemy ciasto z piekarnika i dokładnie chłodzimy. Whipped cream can be prepared immediately before serving or few hours in advance and stored in a sealed container in the fridge until setting the cake. Następnie łączymy zawartość obu misek, mieszamy dokładnie trzepaczką i wylewamy masę do formy, wyłożonej papierem do pieczenia lub silikonowej bez papieru. 1 minute). Wash the strawberries, remove the stems and dry the fruits thoroughly on a paper towel.